the GazettE – “the GazettE World Tour 2013” ¡¡Latinoamérica incluida!!

 

the GazettE World Tour 2013

Increíble. Aunque muchos decían que esto era imposible, las SixthGuns (fans de the GazettE) han demostrado que cuando se unen pueden lograr grandes cosas.

Luego de tanto pedirlos, hacer TT globales en twitter y enviar mensajes, se les ha hecho el milagrito y the GazettE ha anunciado su gira mundial 2013, esta vez incluyendo algunos países de Latinoamérica. Así como lo leen…

The GazettE, una de las bandas mas famosas de Japón, anuncio hoy a través de su sitio oficial que harán una gira mundial 2013. Ya están fijados los lugares y la fechas de la realización de dichos conciertos, todos serán llevados a cabo en el mes de septiembre. Recuerden que estos shows serán  parte del tour 『the GazettE LIVE TOUR 13[BEAUTIFUL DEFORMITY]MAGNIFICENT MALFORMED BOX』.

Los días y lugares para los conciertos de the GazettE serán

  • 9/6  Jose Cuervo Salon@Ciudad de Mexico(MÉXICO)
  • 9/8  Teatro Caupolican@Santiago(CHILE)
  • 9/11 Teatro Vorterix@Buenos Aires(ARGENTINA)
  • 9/14 A Seringueira@San Pablo(BRASIL)
  • 9/20 Le Trianon@Paris(FRANCIA)
  • 9/22 Le Phare@Toulouse(FRANCIA)
  • 9/25 FZW@Dortmund(ALEMANIA)
  • 9/27 Muffathalle@Munich(ALEMANIA)
  • 9/29 The Circus@Helsinki(FINLANDIA)

Se ha confirmado que será Yamato Music quien hará posible que the GazettE nos visite, y ellos han creado esta pagina para brindar información:

http://yamatomusic.com/gazetteworldtour/

Ya saben, estén atentos a mas informaciones que se vayan dando como el precio de las entradas ^_^

¡Adiós a las burlas que nos hacían! XD *w*

the gazette

thega

Anuncios

Japón: El delito grabado en el cuerpo

El cuerpo ha sido a lo largo de siglos el lienzo de muchos artistas, un espacio vital para inscribir mensajes con distintos significados. El tatuaje, sin dudas, es una de las expresiones artísticas más ligadas la condición humana. Su origen se remonta miles de años en el tiempo y ha sido popular en diferentes culturas a lo largo y ancho del globo. En esta oportunidad nos ocuparemos de un aspecto particular de esta práctica, donde el arte y la criminalidad se confunden volviendo difusos los límites impuestos por la ley y el orden.

Japón ha tenido siempre una relación complicada con los tatuajes a lo largo de su historia. A diferencia de la mayoría de los países occidentales donde son considerados simplemente una forma de expresión o el error de una noche de borrachera, este arte corporal es despreciado por el común de la sociedad japonesa, incluso siendo la cuna de los mejores artistas del mundo y con las técnicas más refinadas.

Irezumi Kei - Portada

Muchos aun no son conscientes de que no hace mucho tiempo atrás, durante una etapa particular del periodo Edo (1603-1868), una de las formas mas populares del castigo de crímenes no violentos era un tatuaje en la mismísima frente. Esta practica denominada “irezumi kei”, estaba destinada a los responsables de delitos menores como el robo o el hurto. En ese momento este tipo de castigos era parte del catalogo de los denominados “suplicios corporales”, tales como los azotes. A menudo este tipo de condena corporal era acompañada por la expulsión del área de influencia. Era un eficaz disuasivo, ya que sumado al hecho de tener una marca permanente en el rostro, todo aquel que los veía sabia que se trataba de un criminal, con la vergüenza de por vida que eso implica.

Esta practica también tenia una función de registro. Los delincuentes se convertían en expedientes andantes. Tal como pueden ver en las fotografías que ilustran esta nota, el estilo de tatuaje era elegido según la zona de la que el malhechor provenía. De esa manera los ciudadanos no solo podían saber el delito que se había cometido, sino también la región en la que había sido condenados.

Irezumi Kei - Rostro

Es muy interesante estudiar el significado que hay detrás de estos tatuajes. En una de las imagenes, podemos ver una secuencia de tres líneas, que una vez concluida forman el  kanji () que significa “grande”. En muchas de las regiones en las que se aplicaba este castigo, si el carácter llegaba a su forma final, es decir si se completaban los tres trazos, la pena se pagaba con la mismísima vida.

La costumbre del tatuaje puede ser rastreada en Japón tiempo atrás entre el periodo Jomon y Yayoi (14.000-300 AC), cuando tenían un poderoso significado místico. Tiempo después, esa cultura fue desplazada hasta volver en el Periodo Edo con un significado muy diferente. Hasta bien avanzado este periodo de la historia japonesa, las prisiones eran inexistentes. Su aparición coincidió con el desarrollo de las grandes ciudades como Osaka y Edo (Tokio) , con el consecuente aumento en la criminalidad que eso significó. Antes de eso las soluciones solían ser bastante expeditivas: la amputación de la nariz o una de las orejas estaban a la orden del día.

En 1745 el tatuaje como forma de castigo reemplazo definitivamente a las amputaciones, ya que la sociedad se volvió un poco más amable y menos sedienta de sangre. Progresivamente este castigo fue mutando, y se traslado de los rostros culposos hacia los brazos de los delincuentes, en una forma muy similar a los que conocemos ahora.

Irezumi Kei - Tatuajes

En 1872, el nuevo gobierno japonés abolió el castigo impuesto a través de los tatuajes de una vez por todas. Curiosamente, este proceso fue acompañado por otro paralelo en el cual el arte sobre el cuerpo de las personas se convirtió en una disciplina muy popular, fenómeno que se extiende hasta los tiempos modernos, en los que cada una de esas marcas en el cuerpo no solo tiene un impacto en la moda, sino que un profundo significado. El mundo del tatuaje nos ofrece un montón de alternativas para su estudio, no solo en el ámbito artístico (extremadamente rico en ese país) sino en materia sociológica y antropológica. En otra oportunidad nos enfocaremos en esta particular disciplina y su desarrollo en la cultura contemporánea. Espero que juntos hayamos aprendido algo nuevo sobre la historia de este país que siempre tiene algo nuevo para sorprendernos, incluso en el remoto pasado.

Via: Rocket News

ONE OK ROCK a la conquista del mundo

one ok rock fall out boys

ONE OK ROCK son los nuevos niños mimados de Japón y están a la caza de conquistar el mercado internacional. Una nueva colaboración mostrará sus aspiraciones globales…

El 1 de abril (ahí es cuando mis sospechas de “Broma de Abril” me dejan dudas de si será real o una gran trolleada) se transmitirá a través de UStream una entrevista entre ONE OK ROCK y FALL OUT BOY en simultaneo. La explicación a esta “charla” en vivo y en directo es la promoción de sendos nuevos discos “Jinsei Kakete Boku wa” de ONE OK ROCK y “Save Rock and Roll” de FALL OUT BOY que saldrán a la venta en el mes de abril.

Aquí los detalles del UStream entre las bandas de punk estadounidense y japonesa

<#FALLOUTBOY_ONEOKROCK>

Fecha y Día: Lunes 1 de abril de 9:00 pm a 10:00 pm (hora Japón)
URL: Ustream
Hashtag: #FALLOUTBOY_ONEOKROCK

taka one ok rock simple plan

Hace unos días también fue revelada la canción de Simple Plan en la que participa Taka (Vo), vocalista y guitarrista de ONE OK ROCK. La canción en cuestión se titula “SUMMER PARADISE” y fue presentada el 20 de marzo. “SUMMER PARADISE” es una de las pistas del disco de Simple PlanGet Your Heart On!” que fue lanzado en junio del 2011. Ya existen varias versiones de esta canción, algunos de los que participaron fueron Sean Paul y K’Naan.

Esta vez querían trabajar con un artista japonés y el seleccionado fue Taka, la canción fue grabada en Los Angeles durante el mes de febrero. El productor encargado fue Pierre Bouvier y la canción formará parte de “Get Your Heart ON! (Tour Edition)” que fue lanzado ayer mismo.

Aquí les dejo la canción, una pista relajada y brillante de pop-punk de playa. Taka canta su parte (cortita) en japonés ^^

SUPER JUNIOR: SU CARRERA PASO A PASO

130324-ss5day2-6

Hola, me gustaría comenzar esta entrada comentándoles que soy una fiel seguidora de este grupo. Hubo un tiempo en el que fui ELF pero, por motivos que no vienen al caso, dejé de serlo y comencé a ser, simplemente, una fan. Quizás esperan leer insultos hacia ellos o una crítica poco agradable, pero la verdad es que esa no es mi intención. No soy una fan ciega que les celebra hasta los peos que se tiran, pero tampoco me gusta insultarlos porque les tengo mucho cariño.

Antes de ir a lo que nos interesa, quisiera agregar que estoy muy ansiosa por el concierto que se nos viene en un mes más. Esto es un regalo para las ELF y las que no lo son, es para todos los que desean informarse un poco más sobre este grupo que pega tan fuerte fuera de Asia.

Super Junior: La historia

{ Pre-Debut. }

Los primeros en ser reclutados por la empresa SM Entertainment fueron Park Jung Su (Lee Teuk) y Lee Hyuk Jae (Eun Hyuk) en el año 2000; luego se descubrió a Han Geng (Han Kyung) en la primera audición que se realizaba en China durante el 2001 mientras que, en el mismo año, eran reclutados Kim Jong Woon (Ye Sung), Lee Sung Min y Lee Dong Hae. Al año siguiente entró Kim Hee Chul, Kim Young Woon (Kang In) y Kim Ki Bum, quien fue descubierto en Los ángeles, EEUU. No tardaron mucho en llegar Choi Shi Won (2003), Kim Ryeo Wook (2004) y Shin Dong Hee (2005). Durante estos cinco años fueron intregándose uno a uno formando, finalmente, el proyecto que SM llamó Super Junior 05.

b_1310

El proyecto en el que los doce miembros fueron incluídos, tenía como fin la rotación de integrantes. El grupo funcionaría en base a generaciones, graduando a los mayores y permitiendo que otros trainees más jóvenes debutaran.

{ Debut. }

Finalmente, el día 6 de noviembre del 2005, Super Junior ’05 debutó en el programa SBS Popular Songs con su primer tema Twins (Knock Out). El día 8 de noviembre fue lanzado el primer single de la agrupación, incluyendo los temas Twins (Knock Out) y You Are The one, entre otros. Aunque se tenía planeado lanzar un segundo single, la empresa decidió sacar al mercado el día 6 de diciembre del 2005 el primer album llamado SuperJunior’05 (Twins). Este album alcanzó altas ventas con más de 28.000 copias vendidas durante la primera semana y debutó en el tercer lugar de las listas mensuales de diciembre del 2005. Durante el mismo mes, es lanzado el single Show Me Your Love en conjunto con DBSK, alcanzando las casi 50.000 copias durante el mes.

En febrero del 2006, Super Junior’05 comienza a promocionar su segundo single, Miracle, alcanzando el primer lugar en las listas de música online de Corea del Sur y Tailandia. Una vez finalizadas las promociones, SM Entertainment decide ir en busca de nuevos miembros para la siguiente generación de Super Junior. Pero, contra cualquier pronóstico, la empresa decide dejar a todos los miembros y agregar al décimo tercero durante mayo del 2006. Con el ingreso de este nuevo miembro, se cancela el proyecto de las generaciones y el grupo se da a conocer como Super Junior, un grupo con miembros fijos.

{ Un nuevo miembro, una nueva posición en la industria. }

5

Cho Kyu Hyun fue descubierto durante el Chin Chin Singing Competition en el 2005, ganando el tercer lugar de la competencia y asegurando su lugar en Super Junior. Aunque hubo descontento por parte de las fans en un principio, fue aceptado rápidamente por las mismas siendo reconocido como el décimotercer miembro.

super_junior_U__01102009182402

La agrupación lanza su segundo single llamado U a través de Internet y por descarga gratuita, logrando más de 400.000 descargas durante las primeras 5 horas; luego de llegar al millón, los servidores colapsaron y fueron bloqueados. Las ventas físicas fueron tan buenas como las en línea con más de 81.000 unidades vendidas. Alcanzó tal fama el tema que lograron mantenerse en el primer lugar de los más populares rankings de Corea de Sur por cinco semanas consecutivas. Junto con esto, Super Junior ganó más de siete premios, incluyendo el título de Mejor Grupo del 2006.

Pero no todo fue felicidad durante el 2006. HeeChul sufrió graves heridas en su pierna izquierda en un accidente automovilístico el 10 de Agosto del 2006, esto sucedió cuando regresaba de Mokpo a Seúl, del funeral del padre de DongHae su compañero de Super Junior. Se fracturó cinco partes de la pierna izquierda , además de su tobillo, fémur y cuello, lo cual requirió 6 horas de cirugía y sosteniendo otras varias lesiones incluyendo un raspado en su lengua lo cual requirió puntos. Las barras en su pierna miden cerca de 30 cms y tienen el grosor de un dedo. Sin embargo, la tarde del Miércoles 18 de Junio del 2008 , HeeChul se sometió a una operación en el Hospital de Sam Seong en Ilwondong, Seúl. Siendo esa la tercera cirugía en su pierna izquierda, la varilla de acero que mantuvo en su pierna durante 2 años fue removida. Aun así, al perecer tendrá que someterse a otra operación próximamente.

Se estaba preparando la salida del segundo album de Super Junior cuando una serie de imprevistos retrasaron la salida del mismo, dentro de estos, uno de los accidentes más emblemáticos en los que se han visto involucrados Idols.

La madrugada del 19 de abril de 2007, Kyu Hyun junto a Lee Teuk, Shin Dong, Eun Hyuk y dos directivos, viajaban luego de terminado el programa de radio Super Junior Kiss The Radio (Sukira) cuando el conductor perdió el control del vehículo provocando que la camioneta se volcara sobre su lado derecho, justo en donde se encontraba sentado Kyu Hyun. Este, salió herido de gravedad resultando con una fractura en la cadera, neumotórax por costillas fracturadas, rasguños y moretones faciales. Estuvo en la Unidad de Cuidados Intensivos por poco más de seis días, logrando una recuperación asombrosa, ya que luego de un mes ya podía caminar. Fue dado de alta el 5 de julio del 2007 luego de 78 días en el hospital. Afortunadamente, los otros miembros no resultaron con heridas muy graves y se recuperaron muy rápido.

Finalmente y luego de tan trágico accidente, es lanzado el segundo album de Super Junior llamado Don’t Don el día 20 de septiembre del 2007, vendiendo más de 160.000 copias a finales de año, convirtiéndose en el segundo registro de gran éxito de ventas del 2007. El disco tuvo tal éxito que incluso superó a los álbumes de DBSK y Shinhwa. Además, fue nominado en varias categorías en el M.NET/KM Music Festival, convirtiéndose en el mayor ganador de la noche. Entre otros premios ganados se encuentra el Mejor Artista del Año, dos premios en los Golden Disk Awards 2007 y un Bonsang.

 

{ El gran éxito. }

El tercer álbum de Super Junior, Sorry Sorry, fue lanzado el 12 de marzo del 2009, alcanzando un éxito desmedido. El single Sorry Sorry lanzado digitalmente tuvo más de 150.000 pre-órdenes en menos de una semana. En cuanto a ventas físicas, vendió más de 29.000 copias el primer día, venciendo al legendario Seo Taiji. Se llevaron todos los premios que pudieron, siendo la sensación del momento con un tema tan pegajoso como lo es Sorry Sorry. Alcanzaron gran prestigio internacional posicionándose en los primeros lugares en Taiwán, Tailandia, China y Filipinas.

Y para finalizar el año, Super Junior se lleva todos los premios más importantes en las ceremonias de fin de año, dentro de esos, el Daesang en los Golden Disk Awards 2009.

Cabe destacar que no sólo los temas promocionados (Sorry Sorry y Why I Like You) son buenos, sino que el album, en general, es muy bueno. Claro, desde mi punto de vista. Temas como Heartquake, Shining Star, entre otros, son excelentes canciones y la colaboración de U-KNOW Yun Ho y Micky Yoo Chun de DBSK aportó mucho a eso, con su participación junto a Super Junior K.R.Y.

Es en este punto donde comienzan los conflictos y Super Junior, poco a poco, empieza a perder miembros.

{ Pérdida de miembros. }

Super Junior había alcanzado la cima, estaba en la cúspide de su carrera cuando las malas noticias fueron llegando una a una. Primero, Ki Bum informa que ha decidido salir temporalmente de Super Junior para dedicarse a su carrera actoral, lo cual es su pasión. Tiempo después, Kang In se ve involucrado en un gran problema. Él es protagonista en un asalto, generando gran controversia en los medios coreanos pero, no fue lo único que hizo mal. También se le reconoció en una pelea dentro de un bar y, aunque se comprobó que él tan sólo se estaba defendiendo y no había comenzado la pelea, de igual manera se vió aún más afectada su imagen. Pero increíblemente, no fue lo último que pasó. Había transcurrido sólo un mes desde el incidente del bar cuando Kang In fue descubierto manejando ebrio luego de provocar un accidente automovilístico en el que, afortunadamente, no hubo vidas que lamentar. Es así como Kan Gin decir ingresar al Servicio Militar, para enmendar sus errores y ayudar a su pais, el día 5 de julio del 2010. Este fue un golpe duro para el grupo, sin duda, pero no sería el último.

kangin

Poco después, Han Kyung sale del grupo, sin previo aviso, poniendo una demanda encontra de la empresa por el contrato de exclusividad que firmó aún siendo jóven y porque el mismo no le permitía descansar como era debido, llegando a un punto de estrés tan alto que ya no aguantó más y prefirió retirarse del grupo de una vez por todas.

Super Junior, como muy pocas veces vemos, declaró sobre el caso de Kang In y el de Han Kyung, respectivamente:

1.- Cuando primero Kangin se involucró en un caso de asalto, pensamos que teníamos que protegerlo y lo defendimos. Kangin mostró que estaba muy arrepentido y parecía estar reflexionando sobre sus acciones, pero cuando un mes más tarde, se vio envuelto en otro accidente por conducir ebrio sinceramente, nos sentimos traicionados. Pero nosotros creemos que todos somos uno, así que tratamos de protegerlo a la medida de lo posible. Dicen que el tiempo lo cura todo, y con el tiempo, nuestros sentimientos se han ablandado.

Superjunior-05

2.- Todavía no podemos entrar en contacto con Hankyung. Todos éramos muy cercano a él, pero aún no hemos podido contactarlo. Honestamente nos sentimos decepcionados por los informes, cuando dijo que su vida en Corea era difícil y que los miembros de Super Junior no cuidó de él. Nos gustaría pasar el rato con él y salir y tomar algo. Si estaba triste o estaba teniendo un tiempo difícil, creo que podría haber acudido a nosotros. Sentimos que nosotros podíamos haberle dado una mano.

Y es aquí dónde Lee Teuk menciona las palabras más difundidas entre las ELF:

“Dejamos un espacio vacío para Hankyung. Mi único sueño antes de irme para el ejército es estar en el escenario con todos los 13 miembros y llevar a cabo. Espero que suceda”.

2vae4no

{ Ya no son 13. }

El 10 de mayo del 2010, es lanzado el cuarto album de Super Junior BONAMANA. Debido a los problemas surgidos con los miembros, sólo diez de ellos participaron en el album, el video y sus posteriores presentaciones. A pesar de haber ganado una gran cantidad de premios con este album, no se llevaron el más grande y el más importante para las fans, el Daesang en los Golden Disk Awards. Este premio se lo llevaron las hermanas menores de Super Junior, SNSD, generando un inmensa disputa entre ELF y SONE -fandom oficial de SNSD-.

Para promocionar su último album, Super Junior comienza con su tercera gira asiática: Super Show 3 (SS3) en donde visita una gran variedad de paises y ciudades dentro de las cuales, incluso, podría haber estado Chile.

A fines de mayo del 2010, durante uno de los eventos más importantes de cultura asiática en Chile llamado FanViña, el grupo de baile tributo a Super Junior, Blue Boys, anuncia que Hyundai estaba en conversaciones con SM Entertainment para realizar un concierto a mediados de julio del mismo año en Santiago, la capital chilena. Desafortunadamente, ambas partes nunca llegaron a un acuerdo desechando por completo la oportunidad de tener, por primera vez en suelo lationamericano, a Super Junior, generando una profunda decepción dentro del fandom chileno que ya tenía grandes proyectos y planes para el concierto.

Es así como Super Junior ya no sólo es conocido en Asia, sino que se expande hacia el resto del mundo. Europa, Norteamérica, Latinoamérica y Oceanía los exige en sus paises. Los fandom crecen de manera extraordinaria, creando grandes clubes de fans en cada región de muchos paises del mundo.

tumblr_lu7a60V9YF1qh838mo1_500

{ Super Junior alrededor del mundo. }

Sin duda, Super Junior daba para mucho más. Y es por esto que, con su quinto album, titulado Mr. Simple, se convierten en el primer grupo que vende más de 300.000 copias durante el 2011. El album, lanzado el 2 de agosto de 2011, alcanzó fama mundial posicionándose, incluso en distintos ranking alrededor del mundo, tanto en televisión como en programas radiales. Recibió pedidos masivos a Corea de parte de paises de todo el mundo, logrando así el éxito que lo posicionó como uno de los albumes más importantes del año.

Durante las presentaciones del tema promocional Mr. Simple, Hee Chul anuncia su enlistamiento en el ejército para el día 1 de septiembre. Esto se llevó a cabo entre cientos de fans que acudieron al lugar para desearle buena suerte durante el entrenamiento. El grupo se reduce nuevamente, quedando en tan sólo 9 miembros.

 

Poco después, comienzan su primera gira mundial -aunque de mundial no tuvo mucho- llamada Super Show 4, en la cuál visitaron China, Tailandia, Singapur, Japón, entre otros paises. Por primera vez en un tour de Super Junior se incluían un pais fuera de Asia y Francia fue la afortunada.

Para el año 2012, los chicos ya estaban preparando su nuevo album, el sexto, con altas expectativas de hacerse famosos por todo el mundo. Es así como se lanza el 4 de julio el album Sexy, Free & Single junto con el MV, alcanzando 2 millones de visitas en Youtube durante el primer día y más de 3 millones para el tercero. Durante las promociones del tema Sexy, Free & Single y From U, el miembro Si Won no participó demasiado, generando bastante preocupación en las fans, puesto que él lleva una carrera actoral bastante activa y desde el 2011 que se ha desligado bastante de las actividades del grupo. Por suerte, él no se retiró del grupo eliminando toda sospecha de una posible partida pero, esa no era la peor parte.

Lee Teuk, el líder, anuncia su enlistamiento al ejército para el día 30 de octubre del 2012, generando gran controversia entre las fans y el destino de Super Junior. Muchas pensaron que el grupo entraría en un período de Hiatus mientra su líder realizaba su servicio militar e incluso se especuló el grupo se separaría para siempre con su partida. Pero para fortuna de algunos y desgracia de otros, el grupo siguió en pie. Con un miembro tan importante menos pero, en pie al fin y al cabo. Tan sólo dos días después de esto, es que Super Junior se presenta, por primera vez, en Latinoamérica.

{ Fuera de Asia }

El día 28 de octubre se confirma el primer festival de Kpop en Chile, el Music Bank. Evento que se realizaría el día viernes 1 de noviembre del 2012 en la Quinta Vergara, Viña del Mar. Al concierto asistirían seis famosos grupos: Davichi, Rania y After School en representación de las girlbands, y MBLAQ, CN Blue y Super Junior en representación de los hombres. Seis grupos que llevaron a cabo el concierto con mucha diversión y espontaneidad, con mucho entusiasmo y agradecimiento hacia el público chileno, conocido por ser un ”poco” animado. La asistencia de ELF a este concierto, fue asombrosa. La Quinta Vergara era todo un mar azul, entre Boice -fans de CN Blue- y ELF, ya que ambos fandom fueron los que tuvieron mayor asistencia.

Music-Bank5

Durante la presentación de Super Junior -la última del concierto-, ellos saludaron al público y, un grupo de fans, les hizo entrega de una gigantografía a tamaño real de Lee Teuk. Fue un momento bastante emotivo para todas las fans, con la partida del líder tan cerca, los corazones aún estaba tristes y más de una no pudo evitar llorar. Los chicos bromearon y agradecieron profundamente el regalo. También, durante su presentación, el público -me incluyo- comenzó a pedir la tan conocida ‘colita‘, pedido que se hizo conocido entre las Kpopers luego de gritarse durante el concierto de JYJ, el 9 de marzo del 2012. Aunque dudaron un poco en hacerlo, Sung Min salió valientemente al frente e hizo lo que el público tanto pedía: mover el poto, hacer un tiritón o como prefieran llamarlo. Y, debo reconocer, que fue un momento glorioso, especialmente para una VitaMin como yo.

anigif

Si bien el evento no estuvo exento de malos ratos, Super Junior se fue de Chile muy contento y agradeciendo a todas las fans que los fueron a ver.

{ Gira mundial. }

supershow5_fb

Super Junior confirmó lo que sería su quinto tour, Super Show 5 World Tour. Aunque aún no se confirman todos los paises, ya sabemos de los dos conciertos que se realizaron en Seul, Corea del Sur, el 23 y 24 de marzo. Luego de esto, se trasladan a Latinoamérica presentándose el día 21 de abril en Sao Paulo, Brasil; 23 de abril en Buenos Aires, Argentina; 25 de abril en Santiago, Chile; y, finalmente, el 27 de abril en Lima, Perú. Paises como Japón -27 y 28 de julio- e Indonesia, en dónde aún se desconoce la fecha del concierto.

Y así concluyo con la información general de Super Junior. Aunque me tomó bastante tiempo, disfruté mucho escribiendo esto. Como ya dije en un principio, soy muy fan de ellos y les tengo un cariño inmenso. Con todo lo mal que pueden cantar algunos o la poca gracia que tienen para actuar otros, los quiero mucho. Sí, también puedo ser morsa por ellos e_e

En fin. Espero que les haya gustado y sí, estoy conciente de que falta hablar sobre las sub-unidades, pero eso ya será para mi próxima entrada. ¡Espérenla! Hablaré sobre las sub-unidades, presentaré más ampliamente a los miembros y contaré sus grandes escándalos. ¡Sí! Todos los grupos los tienen y Super Junior no es una excepción. Además de un poco de fanservice que planeo incluir.

¡Besos y manoseos con respeto para todas/os! :D

tumblr_mk6b15TA5C1s6o52vo2_250

 

Créditos:
http://asiafunny.foroactivo.com
http://hatofamily.org (@birdie.)
http://wikidrama.com

Todo sobre las supersticiones japonesas

7 dioses de la suerte

La mayoría de los fans de anime sabemos que los japoneses tienden a ser bastante supersticiosos. Es común ver en una serie que los protagonistas compran amuletos, cuelgan Teru Teru Bozu (muñequitos de papel o tela que parecen fantasmitas) para ahuyentar la lluvia, evitan ciertos números y por supuesto, si estornudan, es porque alguien está hablando de ellos.

Las supersticiones japonesas están muy arraigadas en la cultura y la mayoría tiene raíces muy antiguas en la historia de Japón. Un buen número son utilizadas para enseñar lecciones o como consejo práctico. Algunas se han importado de otras culturas, como el del gato negro que da mala suerte si se cruza en tu camino, o el número 13.
Los japoneses también comparten supersticiones con otras culturas asiáticas, particularmente los chinos. Un ejemplo es el número cuatro, del que dicen que da mala suerte ya que en japonés “cuatro 四” y “muerte 死” se pronuncian igual, shin.

Una buena parte de la superstición japonesa se relaciona con el idioma. Los números y los objetos que tienen nombres que sean homófonos, las palabras tales como “muerte” y “sufrimiento”, típicamente se consideran que traen mala suerte. Otra parte significativa tiene sus raíces en el Japón antiguo y más profundo, con tradiciones basadas en el Animismo y en el respeto de las cosas naturales que contienen energías o espíritus.

Refranes, leyendas y sabiduría popular

Básicamente son usadas para asustar a los niños! Pero siempre crear conciencia del peligro o de costumbres poco saludables:

Si juegas con fuego mojarás tu cama (para que los niños se den cuenta del peligro del fuego).
Si descansas después de comer, te convertirás en una vaca (Para no ser vagos).
Si silbas o tocas una flauta de noche, las serpientes vendrán a ti (Para que no molesten a los vecinos y al aparecer serpientes hace alusión a los ladrones). En otras zonas de Japón (Okinawa) se dice que si silbas de noche aparecen los fantasmas.
Cuando se estornuda sin estar resfriado, esto indica que alguien está hablando en ese momento de ti (Es análogo a lo que se suele decir en algunos países cuando a alguien tiene las orejas coloradas).
Nunca se debe pasar de largo un templo sin dar dos palmadas delante el altar, inclinarse en reverencia, decir una oración a los dioses. Si hay una campana delante del templo, hay que finalizar tocando una vez la campana.
Hay que evitar tomar fotografías a las tumbas para no perturbar el descanso de los difuntos.
Las entradas de las puertas nunca deben estar orientadas al noroeste o estarás llamando al Oni(un demonio japones).
Si alguien te trae plantas en macetas al hospital también da mala suerte porque significa que vas a echar raíces en el hospital y que tu enfermedad se prolongará.
Comer anguila frita y melón en la misma comida es signo de mal augurio.
El sueño que se tiene la primera noche del año nuevo (conocido como hatsuyume (初夢) o “primer sueño”), es muy importante, ya que puede indicar la suerte que tendrás ese año. Es tan importante que el segundo día del año en el calendario tradicional japonés se llama hatsuyume.
Soñar con serpientes (sobre todo blancas) es signo de buenos augurios. Lo mismo sucede si se sueña con berenjenas (superstición que proviene de la época de los Tokugawa).
Pisar la unión de los tatami trae mala suerte. Esta superstición proviene de la época de los samurai, en la que algunas veces los espías se metían por debajo de las casas y acuchillaban a la víctima a través de las uniones de los tatami. Por ese motivo comenzaron a montarse los tatami de manera que no coincidieran las uniones de más de dos “jo”.
Cuando estés nervioso, escribe con el dedo “persona” en japonés (”hito 人”) en la palma de la mano tres veces y haz como que te lo tragas, eso te ayudará a tranquilizarte (¿?).
No utilices las palabras “kaeru”, refiriéndote a “volver a casa” o “modoru”, refiriéndote a volver de una boda o tú provocaras que la novia deje al marido y vuelva a casa de sus padres.
Si despides a un pescador (algo muy común, si vas de turismo…) nunca utilices la palabra “saru” que hace referencia a irse y no volver.

serpiente blanca japonesa

Números

Existen varios números que dan mala suerte en japonés. Tradicionalmente, 4 y 9 traen mala fortuna. Nueve también es pronunciado “kyu” que significa sufrimiento. El 13 también da mala suerte pero eso lo han importado de los occidentales. Esto puede llegar a extremos realmente exasperantes como evitar la numeración de plantas de edificios con esos números (sobre todo en hospitales y hoteles). Un caso especial es evitar como sea la habitación 43 (shi-za) en las secciones de maternidad de los hospitales, pues la lectura de 43 significa literalmente nacimiento muerto. Así, generalmente, cuando se hacen regalos se evita regalar 4 cosas, se usan 3 ó 5 pero nunca 4.
Los días 4 y 14 del mes son considerados de mala suerte, mientras que el día 28 trae buena suerte.
El número 8.000.000 (ocho millones) tiene la lectura on, más habitual, de happyakuman, con el significado literal de ocho millones. Con la lectura kun, yaoyorozu, quiere decir sencillamente un número muy grande, como en español “mil millones” o “una infinidad”, aunque originalmente tenía también el significado de ocho millones. Aparece sobre todo en frases hechas, por ejemplo, en la creencia sintoísta de “yaoyorozu no kami” (ocho millones de dioses). No quiere decir que haya ocho millones de dioses, sino más bien que hay un gran número de dioses, una infinidad de ellos.
En muchas familias japonesas se nombra a los hijos mediante números. Los más comunes son los clásicos nombres masculinos Ichirou, Jirou, Saburou, Shirou y Gorou para, respectivamente, el primer hijo, el segundo, el tercero, el cuarto y el quinto. También hay muchos japoneses cuyo nombre acaba en alguno de los ya mencionados, como Shinichirou, Eiichirou o Ryuuzaburou. Otro ejemplo es Isoroku Yamamoto, el comandante naval japonés de la II Guerra Mundial: Isoroku se escribe y significa 56, ya que ésa era la edad de su padre cuando él nació.
Asimismo, las islas japonesas de Kyuushuu (nueve provincias) y Shikoku (cuatro países) tienen su origen en los nombres de los números.
De la palabra yakuza (la mafia japonesa) no se conoce el origen, pero está extendida la creencia de que proviene de ya (8), ku (9), za (3), ya que 8, 9 y 3, o 20 puntos, es la peor mano del juego de cartas Hanafuda .

yakuza

Muerte y lo sobrenatural

-En caso de acudirse a un funeral se debe echar sal sobre uno mismo, se cree que esto purifica. Curiosamente, en occidente lanzar sal da mala suerte.
-Cuando pasa una caravana fúnebre frente a vos debes esconder tus dedos pulgares para que la muerte no se lleve a tus padres. En japonés, dedo pulgar se dice “dedo padre”.
-Los palillos no deben clavarse en la comida, especialmente en el arroz. Los palillos sólo se clavan en el arroz dentro del bol que se coloca en el altar en los funerales. Así mismo, la comida no debe pasarse de palillos a palillos pues esto forma parte también del ritual funerario donde los restos incinerados de la persona, junto con algunos fragmentos de los huesos, se pasan a la urna con los palillos.
-Cortarte las uñas por la noche trae malos presagios. De hacerse así, se dice que no estarás con tus padres en su lecho de muerte.
-No se debe pintar el nombre de nadie en rojo. Aunque no se aplica a los sellos personales, que se utilizan con tinta roja.
-Cuando se toman una fotografía y aparecen 3 personas se cree que la que está en el centro será la primera en morir.
-El futón nunca debe colocarse con los pies hacia el sur y la almohada orientada al norte porque es la posición en la que se entierra a la gente según la religión budista.
-Por la noche se suelen cubrir los espejos del dormitorio con un pañuelo grande para evitar que cualquier espíritu lo atraviese y se apodere del suyo.

funeral japones

Animales

-El tanuki (狸) es un animal típico de Japón, al que se le atribuyen poderes sobrenaturales, puede llegar a adoptar forma humana y producir travesuras. Es análogo a las supersticiones europeas relacionadas con duendes, gnomos y otros seres burlones.
-El Maneki Neko o “gato de la suerte” está presente en muchos negocios como tiendas o restaurantes para atraer la buena suerte y a los clientes. Esta costumbre también se ha expandido, en menor medida, en Latinoamérica y Occidente en general, en especial en Estados Unidos, adaptándolo a las costumbres locales.
-Si ves una araña de mañana, significa buena suerte. Pero si la ves por la noche, significa que se tendrá mala suerte.
-Si se cruza la mirada con la de un cuervo, es que algo malo pasará.
-Si en tu camino se cruza un gato negro, algo malo ocurrirá (una creencia que ha sido importada de la cultura occidental).

gato negro

Zapatos

… Sí, zapatos

-Si se estrenan zapatos nuevos y por cualquier razón se mojan en un día lluvioso, cada vez que se vuelvan a calzar también volverá a llover.
-No se deben estrenar zapatos nuevos por la noche, ya que atrae la mala suerte.
-Si un zapato de alguien que se ha escapado o ha huido es puesto en el horno de la cocina, éste volverá por su propio pie (¿?).
-Es mala suerte traer las agujetas de los zapatos desabrochadas. Te tropezarás y morirás… Ok, no.
-Que se te rompan las sandalias de madera (geta) trae mala suerte.

geta rota

Sangre

En Japón se da una gran importancia al grupo sanguíneo que tiene cada uno. Creen que a la hora de conocer a alguien hay que tener en cuenta que los de tipo A son metódicos, los del grupo B originales, los de tipo AB sensibles y los de tipo 0 buscan relaciones largas y son equilibrados.

sangre 3

 

 

 LA BUENA SUERTE

Aunque, no todo es mala suerte. También hay prácticas que se considera que dan buena suerte:

-Al igual que en otras partes del mundo, también en Japón se cree que da buena suerte pisar los excrementos de los animales.
-Comer umeboshi todas las mañanas se cree que asegura que no se sufran accidentes durante ese día. Quizás por eso (y porque se le atribuyen algunas cualidades saludables) se sirve umeboshi en cualquier desayuno ortodoxo japonés (a mí me gusta bastante su sabor).

-Pero, para el caso en que no se haya hecho caso de alguno de estos consejos, existen unos amuletos llamados “omamori” (se venden en casi todos los templos) que sirven para acabar con la mala suerte o protegerse de ella. Pueden encontrarse amuletos para protegerse contra casi contra cualquier tipo de mala suerte (¡hasta para aprobar exámenes!).

-Dicen que si sueñas “en color” significa que ese sueño se cumplirá… este no lo entiendo mucho porque yo creo recordar que SIEMPRE sueño en color… los japoneses sueñan en blanco y negro??

-El meñique tiene una vena que está directamente conectada con el corazón, por eso se dice de los hilos rojos del amor, y que si juntas tu meñique con el de otro, están unidos por hilos rojos. O si haces la promesa del dedo chiquito es una promesa de corazón.

-Los regalos se dan y se reciben con las 2 manos.

-Papel o madera envueltos en tu ropa son de buena suerte si los mantienes contigo siempre.

-La mariposa representa cambio, transición.

-El Maneki Neko es el gato de la suerte, que según el color y el acomodo de sus patas, es lo que traerá a su dueño:
Si saluda con la pata derecha: se dice que trae prosperidad y dinero.
Si saluda con la pata izquierda, atrae visitas, también se cree que cuanto más alto levante la pata, los atrae desde mayores distancias.
Si saluda con ambas patas, protege al hogar o establecimiento.

Si es de color
Blanco=Pureza, atrae cosas buenas
Dorado o plateado=Suerte en los negocios
Verde=Salud, seguridad del hogar y buenos resultados en los estudios
Azul=Cumplir los sueños
Rojo=Éxito en el amor, ahuyenta lo malo
Amarillo=Economía
Violeta=Para estudiantes y recien gradudados, fortuna
Rosa=Elegir a la persona con quien contraer matrimonio, casamiento
Negro=Mayor felicidad, evita la mala suerte
Tricolor(Blanco, Negro y Naranja)=Supuestamente es el que más fortuna da, excelente para los viajeros. El color se denomina Calicó.

maneki neko

Y ustedes? ¿Qué hacen para alejar a la mala suerte?

erina charm

Escándalo sanitario: Nueces ¿falsas? vendidas en China

nuecesfalsas

No leyeron mal el título. En los últimos tiempos, la seguridad alimenticia se ha vuelto un problema muy serio en China, ya que la venta de productos adulterados y/o contaminados no deja de crecer. A las anteriores denuncias por alimentos en malas condiciones se le suma un nuevo producto: las nueces falsas.

Los informes sostienen que  los vendedores ponen pequeñas porciones de cemento en el interior de las cáscaras  y las pegan, haciendo que se vean como las nueces reales. Además, el cemento se envuelve en papel para evitar movimientos y ruidos innecesarios al momento de ser compradas. No solo los vendedores deshonestos ganan con la nuez que sacan, sino que aumenta muchísimo el peso del producto. Vean el video que esta a continuación, que muestra las fotos de los productos adulterados y el proceso por el que los modifican:

Si bien la noticia es graciosa y bizarra, el tema de trasfondo es muy serio. La adulteración de alimentos y las falsificaciones de productos son constantes dolores de cabeza para las autoridades chinas.

Vía: WeirdAsianNews